• <nav id="ok4g4"></nav>
    <menu id="ok4g4"><tt id="ok4g4"></tt></menu>
  • <nav id="ok4g4"><nav id="ok4g4"></nav></nav>
  • ?

    李賀《長歌續短歌》“長歌破衣襟, 短歌斷白發”全詩鑒賞

    來源:海博學習網 www.berlines-aeroport.com    發布時間:2013-05-29 11:09
    長歌續短歌
    李賀
      長歌破衣襟, 短歌斷白發。
      秦王不可見, 旦夕成內熱。
      渴飲壺中酒, 饑拔隴頭粟。
      凄涼四月闌, 千里一時綠。
      夜峰何離離, 明月落石底。
      徘徊沿石尋, 照出高峰外。
      不得與之游, 歌成鬢先改。

    注釋:
    長歌二句:互文的修辭手法,長歌短歌,唱破衣襟,吟斷白發。
    秦王:指唐憲宗。憲宗當時在秦地,所以稱為秦王。
    旦夕:日日夜夜。
    內熱:內心急躁而熾熱。
    隴頭:田間地頭。此二句比喻詩人如饑似渴地思念唐憲宗。
    凄涼二句:因為困頓潦倒,看到初夏萬物茂盛,更加自感凄涼。
    離離:重疊、羅列的樣子。
    明月:比喻唐憲宗。這兩句的意思為:夜峰羅列,月光照耀在落石下,不及他處。比喻君恩被群小阻隔。
    之:代詞,代指唐憲宗。
    鬢先改:鬢發已經變白。

    題解
    這首詩抒發了詩人郁憤難平的情懷,委婉地表達了詩人尋求仕進的要求。長歌續短歌:古樂府有《長歌行》、《短歌行》,大都說人生有限,當及時自勉。晉朝傅玄《燕歌行》有“咄來長歌續短歌”之句,本詩題目取其意。

    鑒賞:

    詩題《長歌續短歌》是從古樂府《長歌行》、《短歌行》化出的。關于“長歌”、“短歌”的命意有兩種說法:一是“言人壽命長短,各有定分,不可妄求”;一是“歌聲有長短,非言壽命也”。從傳留下來的歌詞看,長歌或短歌都是悲歌,用以抒發哀婉凄傷的感情。
      開頭二句緊扣詩題,有愁苦萬分,悲歌不已的意思。“破”“斷”二字,用得很奇特,但細細想來,也都入情入理。古人有“長歌當哭”的話,長歌當哭,淚灑胸懷,久而久之,那衣襟自然會破爛。杜甫有“白頭搔更短,渾欲不勝簪”(《春望》)的詩句,人到煩惱之至,無計可施的時候,常常會下意識地搔爬頭皮,白發越搔越稀。這首詩的“斷”可能就是由杜詩的“短”生發出來的。
      三、四句寫進見“秦王”的愿望不能實現,因而內心更加郁悶,象是烈火中燒,熾熱難熬。“秦王”當指唐憲宗。王琦說:“時天子居秦地,故以秦王為喻。”(《李長吉歌詩匯解》)李賀在世時,憲宗還能有所作為,曾采取削藩措施,重整朝政,史家有“中興”之譽。李賀對這樣的君主是寄托希望的。他在考進士受到排擠打擊之后,幻想自己能象馬周受知于唐太宗那樣,直接去見皇帝,以實現他的政治理想。
      五、六句具體描述自己苦悶的心情與清貧的生活,與開頭二句相照應、相補充。“渴飲壺中酒”,渴是“內熱”的表現,飲酒的目的在于平息內熱、消愁解悶;“饑拔隴頭粟”,為求見“秦王”不惜忍饑挨餓,靠從地里拔粟充饑。
      七、八句寫景。“凄涼四月闌,千里一時綠”,初夏已盡,盛夏來臨,草木蔥翠,生氣勃勃,原不會有凄涼之感的。然而“綠肥紅瘦”,萬花搖落,又不禁為之欷歔感嘆。下面的“千里”句,故意用歡樂的色調映襯凄苦的情懷,頗有“春物與愁客,遇時各有違”(孟郊《春愁》)的意味,這樣反復渲染,有一唱三嘆之妙。詩人述懷從景物落筆,寄情于景,意味深長。
      后六句采用借喻、擬人等修辭手法,表面上寫景物,實際上寫人事。“夜峰何離離,明月落石底”。夜間的峰巒一個挨一個地排列著,黝黑而高,竟把那明朗的月亮遮得無影無蹤,真叫人納悶。“我”沿著那崎嶇的石徑四處尋覓,忽而發現它在高峰之外。峰巒阻隔,高不可攀,心中異常痛苦,因而慷慨悲歌,鬢發也在不知不覺中變得更加蒼白,真是憂傷催人老??!“夜峰”、“明月”等句喻意微婉。“明月”借喻唐憲宗,夜峰指代他身邊的卿相們,意思是憲宗為一些大臣所包圍,閉目塞聰,就象月亮為峰巒所阻隔,雖有明光,卻不能下達。這些表明詩人深知當時朝廷的弊病,欲向憲宗陳述便宜,以匡時救弊,然而“山”高“月”遠,投告無門,只有暗自憂傷而已。
      杜牧在《李長吉歌詩敘》中評李賀詩曰:“蓋《騷》之苗裔,理雖不及,辭或過之?!厄}》有感怨刺懟,言及君臣理亂,時有以激發人意。乃賀所為,得無有是?”這首詩在立意和表現方法的運用上,都與《離騷》很相似。“夜峰何離離,明月落石底”,寄托遙深。詩人把自己的意志和情緒融化在生動的比喻和深邃的意境中,含蓄雋永,優美動人,頗得《離騷》的神髓。




    相關閱讀

    李賀《同沈駙馬賦得御溝水》“繞堤龍骨冷,拂岸鴨
    李賀《出城寄權璩楊敬之》“草暖云昏萬里春,宮花
    李賀《詠懷二首》全詩注釋與賞析
    李賀《感春》“榆穿萊子眼,柳斷舞兒腰”全詩翻譯
    李賀《春坊正字劍子歌》“直是荊軻一片心,莫教照
    李賀《蘇小小墓》“草如茵,松如蓋”全詩翻譯賞析

    有幫助
    (0)
    ------分隔線----------------------------
    ? 人妻杂交高HNP
  • <nav id="ok4g4"></nav>
    <menu id="ok4g4"><tt id="ok4g4"></tt></menu>
  • <nav id="ok4g4"><nav id="ok4g4"></nav></nav>