• <nav id="ok4g4"></nav>
    <menu id="ok4g4"><tt id="ok4g4"></tt></menu>
  • <nav id="ok4g4"><nav id="ok4g4"></nav></nav>
  • ?

    當前位置: 首頁 > 宋詞精選 > 宋詞賞析 >

    岳珂《生查子》“缺月故窺人,影轉闌干角”全詞翻譯賞析

    來源:海博學習網 www.berlines-aeroport.com    發布時間:2015-04-23 21:48
    生查子
    岳珂
    芙蓉清夜游,楊柳黃昏約。小院碧苔深,潤透雙鴛薄。
    暖玉慣春嬌,簌簌花鈿落。缺月故窺人,影轉闌干角。

    [注釋]:
    芙蓉:荷花。
    雙鴛:繡有鴛鴦的鞋子。
    暖玉慣春嬌:形容居室中女子嬌媚之態。
    簌簌:花葉墜落的樣子,此指女子卸去首飾。
    缺月故窺人:殘缺的月亮似乎故意來窺視這對情人的相會。

    參考[譯文]:
    荷花池旁夜靜時攜手同游,這是黃昏時我們在楊樹下約定的時候。院落中碧綠的苔蘚那么深厚,我薄薄的鴛鴦鞋全被綠色染透。
    溫玉般的身體擁著像春天那樣嬌嫩,金屬首飾脫落發出簌簌的聲音。瞧那彎彎的月牙兒故意偷看我們,急忙移到欄桿角的陰影里藏身。

    [賞析]:
    這首艷詞寫的是男女月夜的幽期密約。上片寫男女在小院幽會,基本上是化用歐陽修《生查子》上片“月上柳梢頭,人約黃昏后”和李后主《菩薩蠻》上片“花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋”組合而成。場面雖美,惜少新意。下片則是有境界、有情韻的一種創造。它寫室內交歡,但不涉淫褻,筆墨雅潔,含蓄優美。尤其是末二句,以缺月窺人作結,顯得月亦有情,十分耐人尋味。




    相關閱讀

    李彭老《生查子》“深院落梅鈿,寒峭收燈后”全詞
    趙令畤《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》閱讀答案及翻譯賞
    周密《聞鵲喜·吳山觀濤》閱讀答案及賞析
    李持正《明月逐人來》“星河明淡,春來深淺。紅蓮
    李煜《蝶戀花》“一片芳心千萬緒,人間沒個安排處
    陳亞《生查子·藥名閨情》“相思意已深,白紙書難足

    有幫助
    (2)
    ------分隔線----------------------------
    ? 人妻杂交高HNP
  • <nav id="ok4g4"></nav>
    <menu id="ok4g4"><tt id="ok4g4"></tt></menu>
  • <nav id="ok4g4"><nav id="ok4g4"></nav></nav>